서포의 국문소설
페이지 정보
작성일 23-01-18 19:19
본문
Download : 서포의 국문소설.hwp
따라서 이규경은 작자가 누구인지도 알지 못하면서 작자의 의도를 안다는 것은 전혀 불가능한 일이기 때문에 “숙종의 마음을 깨우치기 위해 지었다”은 기록은 이규경…(drop)
서포의 국문소설
Download : 서포의 국문소설.hwp( 19 )
,인문사회,레포트
설명
다.
국어$
순서
레포트/인문사회
국어$ , 서포의 국문소설인문사회레포트 ,






Ⅲ. 서포의 국문소설 창작배경과 문학관
<사씨남정기>가 성심을 깨우치기 위한 목적성 소설이라는 것에 대해 생각해 보고자 한다. 그 중에 <남정기>라고 이르는 것이 있는바, 이를 등한히 할 수가 없는고로 내가 한문으로 번역했으니……
라고 하여 <남정기>은 서포 김만중의 작품이며 한글로 지어진 작품이란 것을 알게 된 것이다. 그러나 서포 김만중의 종손인 김춘택의 <북헌집> 雜說에서,
서포는 한글로 많은 소설을 지었다. 서포의 <사씨남정기>의 창작배경에 상대하여는 백여 년이나 후대인이었던 五洲 李圭景이 그의 <五洲衍文長箋散稿>에서,
<남정기>는 북헌 김춘택이 지은 것으로 세상에 전하는데… 북헌은 곧 숙종이 인현왕후 민씨를 폐위함에 임금님의 마음을 돌이키게 하고자 하여 지었다……
라는 기록을 근거로 지금까지 많은 학자들이 목적소설론을 주장하게 된 근거가 되었다. 그러므로 이규경의 기록은 <사씨남정기>의 작자가 북헌 김춘택으로 잘못 기록되어 있다는 점이다.